unde in regionem Tauraunitium transgressus improvisum periculum vitavit. nam haud procul tentorio eius non ignobilis barbarus cum telo repertus ordinem insidiarum seque auctorem et socios per tormenta edidit, convictique et puniti sunt qui specie amicitiae dolum parabant.
Translation :
Thence the general crossed into the country of the Tauraunites, where he escaped an unforeseen peril. Near his tent, a barbarian of no mean rank was discovered with a dagger, who divulged under torture the whole method of the plot, its contrivance by himself, and his associates. The men who under a show of friendship planned the treachery, were convicted and punished.
Edition :
Annales ab excessu divi Augusti. Cornelius Tacitus. Charles Dennis Fisher. Clarendon Press. Oxford. 1906.
Complete Works of Tacitus. Tacitus. Alfred John Church. William Jackson Brodribb. Sara Bryant. edited for Perseus. New York. : Random House, Inc. Random House, Inc. reprinted 1942.
Notes :
The co-conspirators are punished afterwards, described in: "Men who conspired against Corbulo are punished."