postquam in propius suggressos hostis certo iactu tela exhauserat, velut cuneo erupit. idem auxiliarium impetus; et eques protentis hastis perfringit quod obvium et validum erat. ceteri terga praebuere, difficili effugio, quia circumiecta vehicula saepserant abitus.
Translation :
when they had exhausted their missiles, which they discharged with unerring aim on the closely approaching foe, they rushed out in a wedge-like column. Similar was the onset of the auxiliaries, while the cavalry with extended lances broke through all who offered a strong resistance. The rest turned their back in flight, and flight proved difficult, because the surrounding waggons had blocked retreat.
Edition :
Annales ab excessu divi Augusti. Cornelius Tacitus. Charles Dennis Fisher. Clarendon Press. Oxford. 1906.
Complete Works of Tacitus. Tacitus. Alfred John Church. William Jackson Brodribb. Sara Bryant. edited for Perseus. New York. : Random House, Inc. Random House, Inc. reprinted 1942.
Notes :
For the summary of the death-toll of this battle, please refer to: "Roman Army under Suetonius loses only few men and kills about 80,000 rebelling Britons."