Batavi Transrhenanique, quo discreta virtus manifestius spectaretur, sibi quaeque gens consistunt, eminus lacessentes. post ubi pleraque telorum turribus pinnisque moenium inrita haerebant et desuper saxis vulnerabantur, clamore atque impetu invasere vallum, adpositis plerique scalis, alii per testudinem suorum;
Translation :
The Batavians and the Transrhenane tribes took up their position, each tribe by itself, to distinguish and so the better to display the valour of each; first annoying us by a distant volley; then, as they found that very many of their missiles fixed themselves harmlessly in the turrets and battlements of the walls, and they themselves suffered from the stones showered down on them, they fell on the entrenchment with a shout and furious rush, many placing their scaling-ladders against the ramparts, and others mounting on a testudo formed by their comrades.
Edition :
Historiae. Cornelius Tacitus. Charles Dennis Fisher. Clarendon Press. Oxford. 1911.
Complete Works of Tacitus. Tacitus. Alfred John Church. William Jackson Brodribb. Sara Bryant. edited for Perseus. New York. : Random House, Inc. Random House, Inc. 1873. reprinted 1942.