Qui tamen saepissimis eos legatis et iuramentis ludens, tandem, recepto ab Aquitania Pippino, Pippini dudum defuncti fratris filio, in pago Altiodorensi, in loco qui dicitur Fontanidus utrumque fratrem regni portionibus hostili apparatu privare contendit. Cumque ad pacis fraternitatisque concordiam minime revocari posset, obviis fratribus 7. Kalend. Iul. die sabbato mane interceptus, multis utrimque cadentibus, compluribus profligatis, turpiter victus aufugit.
Translation :
-
Edition :
F. Grat – J. Vielliard – S. Clémencet, Annales de Saint-Bertin (Société de l'histoire de France, 470), Paris 1964.
Notes :
The usual chase and slaughter is stopped by the victorious Kings, described in: "Charles the Bald and Louis the German prevent their armies from further chasing down the fleeing soldiers of Lothar I."