Vix dum populis hostilibus stratis, gregatim peremptorum necessitudines ducebantur, humilibus extractae tuguriis, aetatis sexusque promiscui, et fastu vitae prioris abolito, ad infimitatem obsequiorum venere servilium, et exiguo temporis intervallo decurso, caesorum aggeres et captivorum agmina cernebantur.
Translation :
Hardly yet had the hordes of the enemy been laid low, when the kinsfolk of the slain, dragged from their humble cots, were led forth in droves without regard to age or sex, and abandoning the haughtiness of their former life, were reduced to the abjectness of servile submission; and only a brief space of time had elapsed, when heaps of slain and throngs of captives were to be seen.
Edition :
Ammianus Marcellinus. With An English Translation. John C. Rolfe, Ph.D., Litt.D. Cambridge. Cambridge, Mass., Harvard University Press; London, William Heinemann, Ltd. 1935-1940.
Remark :
long-term consequence: The soldiers also damaged the huts of the Limigantes while searching them for anyone who was hiding, killing those they found.