Excitavit hic ardor milites per municipia plurima, quae eisdem conterminant, dispositos et castella, et quisque serpentes latius pro viribus repellere moliens, nunc globis confertos, aliquotiens et dispersos, multitudine superabatur vigenti, quae nata et educata inter editos recurvosque ambitus montium, eos ut loca plana persultat et mollia, missilibus obvios eminus lacessens et ululatu truci perterrens.
Translation :
Anger at this aroused the soldiers quartered in the numerous towns and fortresses which lie near those regions, and each division strove to the best of its power to check the marauders as they ranged more widely, now in solid bodies, sometimes even in isolated bands. But the soldiers were defeated by their strength and numbers; for since the Isaurians were born and brought up amid the steep and winding defiles of the mountains, they bounded over them as if they were a smooth and level plain, attacking the enemy with missiles from a distance and terrifying them with savage howls.
Edition :
Ammianus Marcellinus. With An English Translation. John C. Rolfe, Ph.D., Litt.D. Cambridge. Cambridge, Mass., Harvard University Press; London, William Heinemann, Ltd. 1935-1940.