Bretons chase down the frightened army of Charles the Bald after the battle of Jengland-Beslé, killing and capturing many, as well as plundering their camp, after the King had secretly fled during the night.
Quod cernens Carolus nimio terrore dissolutus noctu inscio exercitu clam aufugit, derelicto papilione, tentoriis et omni regio apparatu. Mane facto, cum exercitus fuga lapsum regem comperisset, riimia formidine repletur nihilque aliud nisi de fuga meditatur. Brittones cum clamore irruunt, castra Francorum omnibus divitiis referta invadunt omnemque belli copiam capessunt, fugientia Francorum agmina insecuntur, obvios quosque aut ferro cedunt aut vivos capiunt; reliquos fuga servavit. Ditati itaque Brittones opibus Francorum armisque instructi in sua se recolligunt.
Translation :
-
Edition :
Reginonis abbatis Prumiensis - Chronica, In: R. Rau, Quellen zur karolingischen Reichsgeschichte 3 (FSGA 7), Darmstadt, 180-318.