Duke Anscar of Spoleto fights alone against the men of Sarlio and kills many, until his horse falls into a pit and he is killed with thrown weapons while stuck under the animal.
quoniam multi super se irruerant, dimicare naviter coepit. Cumque nullis sibi amminiculantibus omnium poene hostium solus impetum sustineret huc illucque discurrens, sonipes, quo insederat, adeo in scrobem cecidit, ut collo supposito pedibusque sursum erectis eo usque super Anscarium iaceret, donec ab irruentibus hostibus directis missilibus occideretur. Quo mortuo Sarlius marca secure potitur, et rex Hugo gaudio inmenso afficitur.
Translation :
-
Edition :
Liudprandi Liber Antapodoseos, In: A. Bauer; R. Rau, Quellen zur Geschichte der sächsischen Kaiserzeit (FSGA 8), 5th Ed. Darmstadt 2002, 244-495.